I was with an American friend the other day in Africa speaking with some friends who were not native English speakers. Within a few sentences my friend said that he liked that we were thinking outside the box, but was having a hard time wrapping his mind around the problem. He liked the main solution to the problem, but the other solutions were just frosting on a cake. Huh?
Note to cross-cultural communicators: unless you are teaching advanced-level English speakers, focus on being as concrete in your language as possible and drop the colloquialisms and metaphors. This will help you to be understood.